- Verstand
- m; -(e)s, kein Pl.; (Denkfähigkeit) intellect, mind; (Vernunft) (common) sense; (Ratio) (powers Pl. of) reason; (Intelligenz) intelligence; (Urteilsfähigkeit) powers Pl. of judg(e)ment; (Auffassungskraft) understanding; gesunder Verstand common sense; mein Verstand sagt mir common sense tells me; klarer / kühler Verstand a clear / cool head; scharfer Verstand keen (Am. sharp) mind (oder intellect); mit Verstand intelligently, with a bit of common sense; den Verstand verlieren go mad (Am. crazy); jemanden um den Verstand bringen drive s.o. mad (oder insane, bes. Am. crazy); wieder zu Verstand kommen come to one’s senses; das geht über meinen Verstand that’s beyond me; hat er denn keinen Verstand? has he got no sense in him (oder wits about him)?; er ist nicht recht bei Verstand umg. he’s not in his right mind, he’s not all there; etw. mit Verstand genießen savo(u)r s.th.* * *der Verstandbrains; sense; wits; brain; common sense; senses; wit; reason; understanding; mind; intellect; intelligence* * *Ver|stạnd [fɛɐ'ʃtant]m -(e)s[-dəs] no pl (= Fähigkeit zu denken) reason; (= Intellekt) mind, intellect; (= Vernunft) (common) sense; (= Urteilskraft) (powers pl of) judgement
das müsste dir dein Verstand sagen — your common sense should tell you that
den Verstand verlieren — to lose one's mind
hast du denn den Verstand verloren?, bist du denn noch bei Verstand? — have you taken leave of your senses? (esp Brit), are you out of your mind?
jdn um den Verstand bringen — to drive sb out of his mind
nicht recht or ganz bei Verstand sein — not to be in one's right mind
zu Verstand kommen — to come to one's senses
mit seinem Verstand am Ende sein — to be at one's wits' end
das geht über meinen Verstand — it's beyond me, it beats me (inf)
da bleibt einem der Verstand stehen (fig inf) — the mind boggles (inf)
etw ohne Verstand tun — to do sth mindlessly
etw ohne Verstand essen/trinken — to eat/drink sth without paying attention
etw mit Verstand genießen/essen/trinken — to savour (Brit) or savor (US) sth, to relish sth
See:→ klar* * *der1) (the thinking power of the mind: He was a person of great intellect.) intellect2) (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mind3) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sense4) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) understand* * *Ver·stand<-[e]s>[fɛɐ̯ˈʃtant]m kein pl reason no art, no pljdm \Verstand zutrauen to think sb has [common] sensebei klarem \Verstand sein to be in full possession of one's faculties [or in one's right mind]bist du noch bei \Verstand? (fam) are you quite right in the head? famseinen \Verstand anstrengen (fam) to think hardjdn um den \Verstand bringen to drive sb out of his/her mindüber jds \Verstand gehen to be beyond sbnicht bei \Verstand sein to not be in one's right mindda bleibt einem der \Verstand stehen the mind bogglesden \Verstand verlieren to lose [or go out of] one's mindetw mit \Verstand essen/genießen/trinken to savour [or AM -or] sthetw ohne \Verstand essen/rauchen/trinken to eat/smoke/drink sth without savouring [or AM -oring] it* * *der; Verstand[e]s (Fähigkeit zu denken) reason no art.; (Fähigkeit, Begriffe zu bilden) mind; (Vernunft) [common] sense no art.Tiere haben keinen Verstand — animals do not have the power or faculty of reason
der menschliche Verstand — the human mind
wenn du deinen Verstand gebraucht hättest — if you had used your brain or had been thinking
ich hätte ihm mehr Verstand zugetraut — I thought he would have had more sense
manchmal zweifle ich an seinem Verstand — I sometimes doubt his sanity
hast du denn den Verstand verloren — (ugs.) have you taken leave of your senses?; are you out of your mind?
das geht über meinen Verstand — that's beyond me
* * *Verstand m; -(e)s, kein pl; (Denkfähigkeit) intellect, mind; (Vernunft) (common) sense; (Ratio) (powers pl of) reason; (Intelligenz) intelligence; (Urteilsfähigkeit) powers pl of judg(e)ment; (Auffassungskraft) understanding;gesunder Verstand common sense;mein Verstand sagt mir common sense tells me;klarer/kühler Verstand a clear/cool head;scharfer Verstand keen (US sharp) mind (oder intellect);mit Verstand intelligently, with a bit of common sense;den Verstand verlieren go mad (US crazy);jemanden um den Verstand bringen drive sb mad (oder insane, besonders US crazy);wieder zu Verstand kommen come to one’s senses;das geht über meinen Verstand that’s beyond me;hat er denn keinen Verstand? has he got no sense in him (oder wits about him)?;er ist nicht recht bei Verstand umg he’s not in his right mind, he’s not all there;etwas mit Verstand genießen savo(u)r sth* * *der; Verstand[e]s (Fähigkeit zu denken) reason no art.; (Fähigkeit, Begriffe zu bilden) mind; (Vernunft) [common] sense no art.Tiere haben keinen Verstand — animals do not have the power or faculty of reason
der menschliche Verstand — the human mind
wenn du deinen Verstand gebraucht hättest — if you had used your brain or had been thinking
ich hätte ihm mehr Verstand zugetraut — I thought he would have had more sense
manchmal zweifle ich an seinem Verstand — I sometimes doubt his sanity
hast du denn den Verstand verloren — (ugs.) have you taken leave of your senses?; are you out of your mind?
das geht über meinen Verstand — that's beyond me
* * *-¨e m.apprehension n.brain n.brains n.mind n.reason n.sanity n.sense n.understanding n.wit n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.